בכל יום מתבקשים אנשים פרטיים להשתמש בשירותיו של נוטריון עבור פעולה כלשהי אותה הם מבקשים לבצע. אם גם אתם נתקלתם בצורך מיידי באישור או בתרגום נוטריוני הרי לפניכם מדריך בסיסי המאגד את כל המידע הדרוש על מנת לבצע את ההליך בצורה הפשוטה והטובה ביותר.
מיהו הנוטריון?
הנוטריון הוא אדם העוסק בעריכת דין במקצועו שעבר הכשרה ייחודית וקיבל על עצמו את חוק הנוטריונים ומשמש בהתאם כנוטריון לכל עילה ובקשה. הנוטריון מכיר היטב את החוקים השונים השייכים לנישה משפטית זו ופועל בהתאם אליהם.
הנוטריון מבצע אישור, חתימה או תרגום של מסמכים שונים ומעניק בסופו של דבר מסמכים רשמיים מטעמו הכפופים לפורמט קבוע מראש. חתימתו של הנוטריון הינה חותמת מתכת או שעווה המטביעה בכמה שפות את המילה נוטריון על המסמך כך שלא יהיה מקום לספק. יחד עם חתימה בכתב ידו של הנוטריון הופך המסמך לקביל בכל בית משפט בארץ ובעולם.
מהו תרגום מסמך נוטריוני?
תרגום משפטי הינו הליך פשוט יחסית המשלב בין בירוקרטיה להליכים משפטיים. הנוטריון נדרש לחתום על מסמכים מסויימים כאשר יש לאשר את המצבים הבאים: נכונות מסמכים רשמיים כמו אישור נישואין או רווקות ממשרד הפנים, צוואות, מסמכים מסחריים, הצהרות, תעודות, רישיונות, עדויות לבית משפט ועוד. ברגע שהנוטריון חתום על המסמך הוא מאשר כי הוא אמין ובר קיימא.
כל מסמך שכזה הזקוק לתרגום נוטריוני מועבר אל נוטריון המכיר את שתי השפות על בוריין, לאחר עבודת התרגום יחתום הנוטריון על המסמך המתורגם עצמו ויאשר כי הוא נאמן למקור.
פרטים נוספים אודות תרגום נוטריוני לחצו
היכן ניתן למצוא נוטריון המבצע גם תרגום נוטריוני?
התשובה הטובה ביותר היא, ברשת האינטרנט. היכנסו אל מגוון האתרים בנושא תרגום נוטריוני ובחרו את האתר החברה או הנוטריון הפרטי המציע לכם שירותי תרגום מקצועי ומהיר ביותר. כדאי מאד לקבל המלצות בנוגע לנוטריון בטרם מעבירים אליו את החומרים לתרגום.
תרגום מסמך וחתימת נוטריון – עלויות
משרד המשפטים קובע תעריף אחיד לכל השירותים הנוטריונים, תעריף זה משתנה מדי שנה ומופיע באתר הבית של המשרד למשפטים . עם זאת רשאי הנוטריון להעריך באופן אישי את עלות תרגום של חוזים נוטריונים ושירותים אחרים שהוא מעניק מעבר לאישור המסמך על ידיו וחתימתו.
מעוניין בהצעת מחיר לתרגום נוטריון לחץ כאן.
לקבלת פרטים נוספים או הצעת מחיר לתרגום נוטריון או כל תרגום אחר חייגו 03-6778171